Desde la conferencia de Electronics Arts en la GamesCom se ha confirmado el rumor que corría por nuestros foros desde hace unas semanas, la web de Star Wars The Old Republic tendrá su correspondiente website en francés y alemán pero no se ha quedado ahí la cosa si no que el bombazo viene dado por que el MMORPG estará completamente doblado (voces y texto) en dichos idiomas.
Antes de que os lo toméis a la tremenda es necesario aclarar unas cuantas cosas, cosas que tanto EA como BioWare no menciona por ningún lado y que pueden dar lugar a error.
Ante todo hay que decir que todos los juegos de BioWare han salido completamente doblados en dichos idiomas, hablamos del Knight of the Old Republic, Jade Empire y Mass Effect, con lo que está maniobra no es si no algo normal. Hay que tener en cuenta que Francia (como se ha comentado en nuestros foros) tiene una ley por la cual los productos deben estar traducidos, entendemos entonces que Alemania también tiene esa ley.
Aún así, no se ha hablado de ningún otro idioma. El que calla otorga se suele decir pero si tenemos en cuenta que, como he dicho antes, esta localización es algo normal, cabe suponer que el juego llegará subtitulado en el español, ya que es a lo que BioWare (o más bien EA en cuanto a juegos de BioWare) nos tiene acostumbrado. Así que de momento haya calma, seamos pacientes y esperemos futuras noticias.
Para manteneos informaos sobre las noticias que nos vayan llegando desde la GamesCom tenemos un tema en el foro, tan sólo tenéis que pinchar en el botón.
No hay comentarios:
Publicar un comentario